Consultas informáticas

billgatos:

  1. Compaq consideró seriamente cambiar en sus manuales la frase “Press Any Key” (“pulse cualquier tecla”) por “Press Return Key” (“pulse la tecla Return”), porque estaban hartos de la inundación de llamadas preguntando dónde estaba la tecla “Any”.
  2. El equipo de apoyo técnico de AST recibió una llamada quejándose de que el ratón era difícil de usar con la protección contra el polvo puesta. Dicha protección resultó ser la gruesa funda en que viene empacado el ratón para transporte y entrega.
  3. Un técnico de Compaq recibió una llamada de un hombre que se quejaba de que el sistema no leía documentos de texto de sus disquetes viejos (de esos verdaderos “floppies”, los que venían en envase de cartulina, y no de plástico rígido). Luego de varios tests para comprobar que no había problemas de magnetismo ni temperatura, comprobó que el cliente pegaba las etiquetas en los disquetes y luego los enrollaba en el carro de su máquina de escribir para titularlos.
  4. A otro cliente de AST se le requirió que enviara copias de sus disquetes defectuosos. Unos días más tarde llegó una carta del cliente junto con copias fotostáticas (¡fotocopias!) de los floppies.
  5. Un técnico de Dell pidió por teléfono a su cliente que pusiera un problemático disquete en el “drive” y “cerrara la puerta” (es decir, que accionara la palanquita que cierra el mecanismo en algunas disqueteras). Luego de que el cliente le pidiera que espere un momento, el técnico escuchó claramente como éste ponía el teléfono sobre el escritorio o mesa, se levantaba, y se oían sus pasos hasta cerrar la puerta de la habitación.
  6. Otro cliente de Dell llamó para decir que no podía lograr enviar un fax con su computadora, a pesar de tener instalado un fax-modem y el software apropiado. Luego de 40 minutos de probar de todo, el técnico descubrió que el hombre intentaba enviar un artículo mediante sostener la hoja de papel frente a la pantalla del monitor y apretar la tecla “send” (enviar).
  7. Otro cliente de Dell necesitaba ayuda para instalar un programa nuevo, así que el técnico le sugirió acudir al Egghead (literalmente, “Cabeza de huevo”) más cercano. “Ah, sí, tengo un par de amigos”, respondió el cliente. Cuando más tarde se aclaró que “Egghead” es una tienda de software, el hombre dijo: “Oh, yo creí que me decía que me consiga un par de tontos” (“geeks” en el original).
  8. Otro cliente de Dell (¿qué estupidez habrá hecho esa empresa, para merecer semejantes clientes?) llamó para quejarse de que su teclado ya no funcionaba. Lo había limpiado sumergiéndolo en la bañera, remojándolo un día entero, luego quitando todas las teclas para lavarlas individualmente.
  9. Un técnico de Dell recibió una llamada de un cliente que estaba enfurecido porque su computadora le había dicho que era “malo e inválido”. El técnico hubo de explicarle que los avisos “bad command” e “invalid” no debían tomarse como cosa “personal”.
  10. Una exasperada cliente de Dell no podía lograr encender su flamante computadora. Luego de asegurarse de que la máquina estaba conectada, el técnico preguntó qué pasaba al apretar el botón de encendido. La respuesta: “aprieto y aprieto este pedal y no pasa nada”. El “pedal”, resultó, era el “mouse” o “ratón” de la computadora. Que, naturalmente, había puesto en el piso y estaba apretando con el pie (con la máquina apagada).
  11. Otra cliente llamando al soporte técnico de Compaq dijo que su también flamante computadora no funcionaba. Dijo que desempaquetó la unidad, la conectó, y se sentó por veinte minutos esperando que algo ocurriera. Cuando se le preguntó qué pasaba al apretar el botón de encendido, preguntó “¿cuál botón de encendido?”.
  12. Historia real, de un operador de sistema de Novell NetWare:
    • Cliente: “Hola, ¿soporte técnico?”
    • Técnico: “Sí señor, ¿en qué lo puedo ayudar?”
    • Cliente: “El apoya-vasos en mi PC está roto, y estoy dentro del período de garantía. ¿Qué hago para que lo reparen?”
    • Técnico: “Perdón… ¿dijo el apoya-vasos?”
    • Cliente: “Sí. Viene adosado al frente de mi máquina.”
    • Técnico: “Por favor disculpe, si parezco algo sorprendido, es porque lo estoy. Recibió usted esto como parte de algún promocional, en alguna exposición?… ¿Cómo lo obtuvo? ¿Tiene alguna marca de fábrica?”
    • Cliente: “Vino con mi computadora. No sé nada de ningún promocional. Sólo sé que en el frente dice ‘4X’”.
    En este punto el técnico tuvo que silenciar su teléfono, porque ya no podía aguantar la risa. El cliente había estado usando la bandeja de carga del CD-ROM para apoyar vasos y tazas, hasta que la rompió.
  13. Otro usuario de IBM tenía problemas instalando el software y llamó pidiendo ayuda. “Puse el primer disco en la unidad y todo parecía correcto. Pero cuando me pidió que metiera el segundo disco tuve algunos problemas. Y ya ni siquiera me pidió que metiera el tercero.” El usuario no se había dado cuenta que “Inserte el disco 2″ significa quitar el disco 1 primero.
  14. En un incidente parecido, un usuario siguió fielmente las instrucciones para instalar el software. Tan fielmente que cuando leyó que sacara los discos de su envoltura y los introdujera en la unidad, el usuario retiró meticulosamente la parte externa dejando tan sólo el disco magnético y la parte central metálica. Aún se preguntaba cómo podía tener problemas si había seguido las instrucciones “al pie de la letra”.
  15. El responsable de informática de cierta empresa recibió una llamada de uno de los directivos pasadas las 11 de la noche.
    • “Oye, que el ordenador de casa me ha dicho que tiene un virus. Y mañana es Viernes 13. ¿Qué hago?”
    • “Pues mañana en la oficina te facilito un programa para desinfectarlo. No se si será el “Viernes-13″ pero por si las moscas no enciendas el ordenador mañana.”
    • "Vale. ¿Desenchufo también la televisión y la cadena por si acaso?”

image

latteos:

CRYING